Porr Bergsrå - Wikipedia Bilder
The troll is trying to convince "Sir Mannelig" Herr Mannelig to marry her. She offers him many great gifts but he refuses her. The ballad was first published as a folk song of the Södermanland region recorded in Lunda parish, Nyköping Municipality. The lyrics of the ballad published in are in seven verses, with a refrain in the troll's voice Herr Mannelig trolofven I mig"Sir Mannelig will you be betrothed to me?
The first verse gives an exposition, saying of the troll "she had a false tongue" Bergatrollet hade en falskeliger tungasuggesting that the troll is trying to deceive Bergatrollet young man; this is in contrast to the Näshulta variant, which has hon sjong med så rörande tunga "she sang with touching [emotionally affecting] tongue", which may or may not imply deception. Bergatrollet 2—5 are in the troll's voice, promising gifts of twelve steeds, twelve mills, a gilded sword and a silken shirt, respectively; verse 6 is in the man's voice, rejecting the proposal, calling the troll "of the tribe of the neck and the devil" af Neckens och djävulens stämmawhile in the Näshulta he declines because he swore not to marry a heathen.
The Näshulta variant is closely related, but has an additional five verses listing promised gifts, the list of promises being verses 2—10 : a castle, twelve horses, a stable, twelve mills, a gilded sword, a silken shirt, a cap of red damask, a blue mantle, and finally treasure of gold and diamonds. The theme is of the "Fairies' Hope for Christian Salvation" type no. The sexes are reversed in the German ballad Es freit ein wilder Wassermannrecorded in Joachimsthal, Brandenburgwhere a male water spirit woos a young woman.
The song in the version has become popular in the NeofolkFolk rock or Neo-Medieval musical genres since the late s, following its inclusion in the album Guds spelemän by Garmarna in From Wikipedia, the free encyclopedia.
Södermanland's Forminnesförening. Aminson, Bidrag till Södermanlands äldre Kulturhistoria, på uppdrag af Södermanlands Fornminnesförening vol. Hertig Magnus och Hafsfrun". Svenska folk-visor från forntiden in Swedish. Stockholm: Zacharias Hæggström. Authority control MusicBrainz work. Categories : Swedish folk songs. Namespaces Article Talk. Views Read Edit View history. Help Learn to edit Community portal Recent changes Upload file. Download as PDF Printable version.
Swedish  1. Bittida en morgon innan solen upprann Innan fåglarna började sjunga Bergatrollet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga ref. Herr Mannelig Herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gärna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej: 2.
Eder Bergatrollet jag gifva de gångare tolf Som gå uti rosendelunde Aldrig har det varit någon sadel uppå dem Ej heller Vampeta Nude uti munnen 3. Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som stå mellan Tillö och Ternö Stenarna de äro af rödaste gull Och hjulen silfverbeslagna 4. Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd Som klingar utaf femton guldringar Och strida huru i strida vill Stridsplatsen skolen i väl vinna 5.
Eder vill jag gifva en skjorta så ny Den bästa i lysten att slita Inte Bergatrollet hon sömnad av nål Strato Webmail trå Men virkat av silket det hvita 6. Sådana gåfvor jag toge väl emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu så är du det värsta Bergatrollet Af Neckens och djävulens stämma 7.
Bergatrollet ut på dörren sprang Hon rister och jämrar sig svåra Hade jag fått den fager ungersven Så hade jag mistat min plåga. English 1.
Early Bergatrollet morning before the sun rose up Before the birds began to sing The mountain troll proposed to the handsome young man She had a false tongue ref. Herr Mannelig, herr Avatar 128x128, will you be betrothed to me? For that, I offer you gifts very gladly Surely you can answer only yes or no If you wish to or not 2.
To you I wish to give the twelve horses [palfreys] That go in the grove of roses Never has there been a saddle upon them Nor a bridle in their mouths 3. To you I wish to give the twelve mills That are between Tillö and Ternö The stones are made of the reddest gold And the wheels are covered in silver 4.
To you I wish to give a gilded sword That chimes of fifteen gold rings And fight however you fight [well or Bergatrollet The battle site you would surely win 5. To you I wish to give a shirt so new The best you will want to wear It was not sewn with Hdx1080 or thread But crocheted of white silk 6.
Such gifts I would surely accept If thou  wert a Christian woman However, thou art the worst mountain troll The spawn of the Neck and the Devil 7.
The mountain troll ran out the door She shakes and wails hard If I had got the handsome young man I would have got rid of my plight. MusicBrainz work.
The troll is trying to convince "Sir Mannelig" Herr Mannelig to marry her.
Listen to Bergatrollet on Spotify. Leaf · Single · · 2 songs. When you visit any website, it may store or retrieve information on your browser, in the form of cookies.
Listen to Bergatrollet on Spotify. Trolltider · Song · When you visit any website, it may store or retrieve information on your browser, in the form of riocasino.club Duration: 1 min.
The bergrå could be either masculine or feminine. It lived in the mountain with a court of relatives and sometimes surrounded by trolls. A typical description of such a claimed occurrence was given by Sven Andersson in , when he was on trial for having sexual intercourse with a female bergrå. This article about a legendary creature is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. From Wikipedia, the free encyclopedia.